ấm a ấm ức

Học thuật
Thân thiện
Définition

Adjectif: - Ressentir un profond mécontentement, une frustration contenue, un sentiment d'injustice ou d'humiliation difficile à exprimer ou à faire reconnaître : Décrit un état de vexation, d'irritation ou de colère rentrée, souvent à une situation perçue comme injuste, et que l'on garde pour soi.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif (souvent utilisé avec les verbes , , ) :
    • Anh ấy ấm a ấm ức bị khiển trách oan. (Il bouillonne de frustration parce qu'il a été réprimandé à tort.)
    • ấy ngồi im, ấm a ấm ức không nói được lời nào. (Elle est restée assise en silence, rongée par un sentiment d'injustice sans pouvoir dire un mot.)
    • Đừng ấm a ấm ức một mình, hãy nói ra cho nhẹ lòng. (Ne garde pas ta rancœur pour toi seul(e), exprime-toi pour te soulager.)
Utilisations avancées et nuances
  • Cet adjectif est presque toujours redoublé sous la forme "ấm a ấm ức" pour renforcer l'idée d'un sentiment persistant, rongeant et difficile à articuler. La forme simple "ấm ức" est synonyme et tout aussi courante.
  • Il décrit spécifiquement une émotion , non exprimée ou mal exprimée. L'accent est mis sur la sensation de blocage et d'impuissance à se faire entendre.
Variantes et mots apparentés
  • Ấm ức (adj) : Synonyme direct et forme de base. Signifie exactement la même chose : être vexé, frustré, avoir un grief.
    • Một nỗi ấm ức khó tả. (Un sentiment d'amertume difficile à décrire.)
  • Bức bối (adj) : Se sentir étouffé, oppressé, anxieux. Contexte plus large que la simple injustice.
  • Tức tối (adj) : Être furieux, en colère. L'émotion est plus intense et explosive que ấm ức.
Synonymes
  • Bực bội : Contrarié, irrité.
  • Hậm hực : Bouder, être renfrogné de colère.
  • Oan ức (souvent comme nom) : Sentiment d'avoir subi une injustice, un tort.
Expressions idiomatiques liées
  • Nuốt hận / Nuốt giận : "Avaler sa haine/sa colère", c'est-à-dire ravaler son ressentiment, endurer en silence. Cette expression est très proche du sens de ấm a ấm ức.
    • Anh ta đành nuốt hận không dám nói gì. (Il a ravaler son amertume sans oser rien dire.)
  1. xem ấm ức

Từ chứa "ấm a ấm ức"